FICHE
N. 3
Le
terme à apprendre et à retenir est double.
Il s'agit
du pronom personnel (sujet) à la première personne du
singulier et du pluriel.
A retenir...
*******************
Je = Eu
Nous = Nós
*******************
Prononciation
:
[ é - ou ]
[no-j ] Prononcer
le o ouvert comme dans le mot "colle"
Remarques
:
- En portugais,
quand la lettre "o" reçoit un accent aigu,
elle se prononce de façon ouverte. Sans accent, le "o"
se prononce la plupart du temps [ô]
Exemples
:
Eu quero
uma garrafa de água
[é-ou kè-rô
ou-meu gue-rra-feu de-à-goeu ]
(Je veux une
bouteille d'eau)
***
Nós somos
franceses
[nó-j
sô-moj frain-cé-zej]
(Nous sommes
français)
Observations
: En langue portugaise le pronom personnel sujet
n'est pas nécessaire car la conjugaison du verbe se
suffit à elle même la plupart du temps. (Il n'est cependant
pas faux de le mentionner)
Dans les phrases
citées en exemple ci-dessus, on aurait donc pu simplement dire :
- Quero uma
garrafa de água
- Somos
franceses
Le fait de
mentionner les pronoms personnels sujets aurait tendance
à plutôt marquer une insistance.
Ainsi : Nós,
somos franceses ! signifie en
fait : "Nous, on est
français !"
|