|
Des
perles...
Les "
Portugaises"
sont bien connues
pour leur qualité
et leur saveur.
Le Portugal
est en effet
le premier producteur
mondial de naissains
(ensembles de
jeunes huîtres
d'élevage).
Beaucoup d'éleveurs
d'huîtres
Français
s'approvisionnent
en naissains
Portugais à
Setubal. (ville
au sud de Lisbonne).
|
Pas
de langue ?
Le
Portugal n'avait
pas de langue
officielle jusqu'en
2001. En effet,
la constitution
Portugaise ne
stipulait pas
de langue officielle
dans le pays.
Ce n'est que
lors d'une révision
constitutionnelle
du 12 décembre
2001, que l'article
3 de cette révision,
déclara
la langue Portugaise,
comme étant
la langue officielle
du pays. Auparavant,
le Portugais
était
donc la langue
parlé...
de fait.
Voir
langue Portugaise
> Portugal Academy
>
|
Pas
Pie pour longtemps...
Le
seul Pape Portugais
de l'Histoire
se nommait Pedro
Julião.
Il fut plus
connu sous le
nom de Pedro
Hispano. Lors
de sa désignation
(élection)
en 1276, il
dut donc changer
de nom suivant
la tradition.
Il devint Joao
XXI.
Il
ne resta en
place que huit
mois, car le
ciel lui est
tombé
sur la tête...
En effet, à
l'endroit où
il se trouvait
un jour, le
plafond s'écroula,
et lui tomba
sur la tête
! Il fut tué
sur le coup.
Joao
XXI marqua néanmoins
son passage
sur le siège
de Saint Pierre.
Il se rendit
fameux pour
les nombreux
ouvrages qu'il
écrivit,
et notamment
un précis
de médecine
pratique, "le
trésor
des pauvres",
dans lequel
il indiquait
la manière
de se soigner
soi-même
sans l'aide
obligatoire
d'un médecin.
Un
autre de ses
ouvrages, un
traité
de logique mathématique,
servit de référence
pendant près
de deux siècles
dans la plupart
des universités
Européennes.
|
Polis,
mais machos ?
Au
Portugal, quand
on s'adresse
à un
couple, (ou
à un
ensemble de
personnes composées
de sexes différents),
le masculin
pluriel l'emporte.
Ainsi,
si vous Madame,
arrivez à
l'hotel avec
votre mari ou
un ami de sexe
opposé,
on vous accueillera
par exemple
avec la phrase
: "Bom
dia meus senhores".
(Bonjour Messieurs).
En un tour de
phrase, vous
avez été
éclipsée
!
Rassurez-vous,
ce n'est qu'une
habitude verbale,
certes incohérente
mais nullement
réductrice
dans les faits,
car les Portugais
sont généralement
très
respectueux
de la gente
féminine.
|
|
|
|