amour portugal

 

radars au portugal

 

 

 

AMOUR PORTUGAIS

Accueil >   Chroniques > Prélude amour > Mode d'emploi

Voir toutes les chroniques en cours

Amoureux (se) d'un(e) portugais(e)? Mode d'emploi...

 

Prélude de l'auteur :

Portugalmania se contente rarement d'écrire quelques lignes sur un sujet. C'est le cas pour le thème de cette chronique.

Si la longueur apparente vous rebute au premier abord, n'hésitez cependant pas à vous lancer, car ce sujet se lit facilement, de façon coulante et non monotone. Une fois lancés, on se laisse aller...

Cela peut paraître long. Mais en amour, plus c'est long...

Vous êtes sceptique ? Et si on essayait pour voir ! Chiche ? :-)


MODE D'EMPLOI

Amour et PortugaisAMOUR : Les portugais sont de grands sentimentaux. Cependant, ils ont souvent beaucoup de mal à dire "Je t'aime". Leur légendaire discrétion induit une difficulté à exprimer leurs sentiments par des mots.

(C'est bien pratique d'avoir des réputations dites légendaires. Cela arrange bien parfois) ;-)

Si vous voulez absolument faire dire à votre ami portugais qu'il vous aime, flattez-le intelligemment tout en lui montrant votre amour, et faites-lui comprendre qu'il est à vos yeux réellement unique, et que justement, ce statut spécial peut être prouvé en vous disant ces mots que vous attendez.

Hommes : Romantiques dans l'âme, tout grands sentimentaux qu'ils sont, ils ont souvent du mal à le montrer car ils intériorisent fortement leurs sentiments, ainsi d'ailleurs que leurs émotions en général, mais ce sont des coeurs tendres, et en vous y prenant bien, avec douceur et tendresse, vous obtiendrez d'un portugais tout ce que vous voudrez. (à condition que cela puisse être réalisable).

Femmes : Les portugaises sont beaucoup plus démonstratives sur le plan sentimental. Elles veulent souvent une limpidité totale sur le plan des sentiments, de la part de leur partenaire. Quand elle sont sûres que leur amour est réciproque, elles exultent, et sont réellement les plus belles amoureuses qui soient. Elles sont généralement attachantes, captivantes et radieuses.

Note : Si elles sont réellement amoureuses, elles peuvent être entreprenantes de façon surprenante. Elles donnent tout sans retenue à leur heureux élu. :-)


HUMOUR : Si les portugais ont de l'humour ? Vous voulez rire ! :-)
Ils en abondent, ils en débordent. Le tout est qu'ils soient dans un contexte propice à le dévoiler.

Les portugais, contrairement à l'image qu'on leur a fabriqué d'éternels adeptes de la tristesse et de la nostalgie, sont de grands enfants prêts aux quatre cents coups, jusqu'à leurs vieux jours. Ils aiment rire, ont le sens de la fête, et possèdent généralement beaucoup d'humour.

Ils sont sûrs d'eux sur ce plan. Faites le test suivant :

Test : Dites à un portugais qu'il n'a pas d'humour !
S'il se vexe, c'est qu'en fait... il n'est pas portugais ! ;-)


HAINE: Les portugais n'éprouvent ce sentiment que dans des circonstances exceptionnelles, hors du commun, et la haine est pour eux généralement la conséquence d'une vraie souffrance, ou d'une réelle et grande injustice.

Les portugais préfèrent mille fois aimer que haïr, et feront tout pour ne pas à avoir à ressentir ce sentiment, car ils positivent par nature. C'est donc un sentiment extrême, et considéré comme tel, car même dans une contexte de zizanie, ils feront tout pour éviter d'en arriver à haïr.

Conseil  : Si un portugais venait à manifester de la haïne envers vous et que cela vous affecte, ne laissez pas "pourrir" la situation. Prenez les devants, et reconnaissez au plus vite la partie des torts qui vous incombent, clairement et en toute franchise. Non seulement vous éliminerez radicalement le contexte, mais de plus, il viendra certainement à vous estimer pour votre franchise.


MOEURS : Les portugais sont-ils évolués sur le plan des mœurs ?
A vous de juger. :-)

Note : L'évolution des mœurs au Portugal reste encore très fluctuante suivant les régions, et la taille des communes. Au Portugal comme partout, les mœurs n'évoluent que très lentement dans les petites communes, à l'inverse des grandes agglomérations.

Les mœurs des portugais que vous croiserez peuvent donc être aux antipodes, suivant leurs origines respectives, et aussi suivant leur niveau culturel, ainsi que leur degré d'intégration dans le pays où ils vivent.


CHARME : Observez vraiment un portugais ou une portugaise. Faites le (la) sourire. Si vous ne fondez pas, mettez de bonnes lunettes... ou mieux, achetez un chien ! ;-)


LOYAUTE : Ce terme, pour les portugais, revêt une énorme importance en amitié. La loyauté est primordiale dans toute relation, tant amicale, que relation d'affaires.

Note : En politique, les portugais ne sont pas très fidèles. Ils n'hésitent pas à ne pas voter pour leur candidat préféré. En effet, ils estiment que s'ils veulent que leurs hommes politiques travaillent, il suffit de ne pas voter pour eux. :-)

Pour ce qui est de l'amour, tout dépend du sens que l'on attribue à la loyauté. S'il est associé à la notion de fidélité, les portugais ne sont pas plus loyaux que les autres. Pour ce qui est de la sincérité des sentiments, on peut dire qu'elle est pour eux, primordiale.


FIDELITE : Et si on passait au thème suivant ? :-)

Puisque vous insistez : Les hommes portugais ne sont, ni plus ni moins fidèles que les autres. (Nous voilà bien avancés :-)

Quant aux femmes portugaises, elles sont généralement fidèles par tempérament. Elles peuvent facilement aimer l'homme de leur vie... toute leur vie, à condition que ce dernier lui montre ses sentiments de façon continue. Quand une portugaise aime, elle ne fait pas semblant; mais elle demande, en silence ou ouvertement, la contrepartie de son amour.


MARIAGE : Ce qu'ils en pensent ? Ils pensent "Que si le mariage était une bonne chose, il n'y aurait pas besoin de témoins. :-)"

Cela dit, le mariage est considéré et vécu par les portugais comme une excellente chose, ne serais-ce que pour préserver les traditions, mais aussi car il est l'aboutissement d'une relation. C'est bien là parfois le problème. Mais il est universel ;-)

Conseil à un prétendant >

Hommes : Les portugais sont généralement de très bons compagnons. Ils apprécient leur vie de couple et font en sorte que l'harmonie y règne. Quant à la paternité, ils tiennent leur rôle de père à coeur, et la réussite de leur progéniture est généralement une de leurs fiertés.

L'ancienne génération de portugais rechigne la plupart du temps à partager équitablement les taches ménagères. Ceci est de moins en moins vrai en ce qui concerne les nouvelles générations. Mais le mimétisme inconscient subsiste parfois... Madame, à vous de savoir avec psychologie lui montrer que cela n'a rien de dégradant, la preuve : vous le faites ! :-)

Note de l'auteur : Qu'il est facile de donner des leçons théoriques quand on est l'auteur d'un texte. ;-)

Femmes : Les portugaises jouent la plupart du temps à merveille le rôle d'épouse ou de compagne. Aimantes et attentionnées, elles font tout leur possible pour maintenir une bonne harmonie dans le couple, et dans le foyer.

Quant au rôle de mère, il leur sied à merveille. Il est cependant utile de faire attention à ce qu'au sein du couple, ses différents rôles de femme et de mère, restent bien distincts. Elles auraient tendance à vite l'oublier. Mais ceci ne concerne il est vrai pas spécifiquement les femmes portugaises.


MACHISME : Les Portugais peuvent aussi bien se révéler des machos dans leur comportement au quotidien, que des tendres dans leur attitude envers le genre humain, et envers l'être aimé. Mais un portugais, s'il est macho, ne l'est pas par nature, mais par culture. On peut donc faire en sorte qu'il change sur ce plan.

Vous vivez ensemble ? : S'il persiste à montrer une certaine désaffection envers le fait de passer l'aspirateur, dites-lui que dans un pays évolué, le partage des taches est une chose normale et logique. S'il vous rétorque que cela ne l'enchante pas, et "qu'au Portugal c'est comme ça", demandez lui à quel Portugal il fait allusion. Au Portugal d'il y a trente ans dans les fins fonds de son village perdu, ou à celui d'aujourd'hui, dans un Portugal aux mœurs évoluées et modernes ?

S'il persiste dans son refus de passer l'aspirateur, n'insistez pas. Refaites une tentative une autre fois, et en attendant, passez l'aspirateur vous-même, de toute façon, ce sera mieux fait ! :-)


GENTILLESSE : Connaissez-vous plus gentil qu'un portugais ? Cherchez bien. :-)

Oui, ils font généralement partie de la catégorie des gentils. Au point même que cela leur joue parfois des tours. N'en profitez pas !

Ils sont par nature très serviables. D'ailleurs, en vous rendant au Portugal, vous aurez sûrement l'occasion de vous en apercevoir. Et si vous avez un(e) ami(e) portugais(e) dans votre entourage, vous avez sûrement déjà dû le remarquer.

Note : Généralement, les portugais ont très peu d'ennemis... encore vivants ! :-)


TENDRESSE : Vous êtes-vous déjà retrouvé(e) allongé(e) dans les bras d'un portugais ou d'une portugaise ? Non ? Alors essayez pour voir.

Les portugais ont de la tendresse à revendre. Mais comme ce ne sont pas des êtres spécialement intéressés... ils la donnent ! :-)
Câlins dans l'âme, ils la distribuent sans compter à l'être aimé, et savent être attentionnés.

Note : Si ce n'est pas le cas, vous êtes tombé(e) sur l'exception rare. Faites-lui vite lire cette chronique.

Si c'est la tendresse que vous cherchez, vous allez être servi(e) avec un(e) portugais(e). L'essayer, c'est l'adopter ! :-)


PHYSIQUE : (Pour des raisons psycho-sociologiques liées à un manque de confiance dû à un sentiment d'infériorité, au manque de mise en valeur du Portugal, etc), les hommes portugais , longtemps interrogatifs sur le réel impact de leurs attraits, savent aujourd'hui que leur physique plait.

Nuno Gomes - Joueur de football portugaisLes récents sondages dans la presse féminine française, notamment à l'occasion des dernières grandes compétitions de football, ont apporté une certaine sérénité aux hommes portugais, en voyant que les joueurs portugais ont systématiquement fait partie des élus, sur le plan du physique et du charme. (jugements féminins).

Hommes: Les portugais plaisent ? C'est à la mode ? Tant mieux pour vous. :-)

Le saviez-vous ? : Les portugais pratiquent l'exercice physique essentiellement pour les bénéfices qu'il procure sur le plan de la santé. Les français le pratiquent en majorité afin d'améliorer leur apparence physique.

Femmes : A part la vision caricaturale persistante en France à propos de prétendues caractéristiques physiques typiques des portugaises, elles sont considérées comme belles, et le sont en réalité.

Elles ont par ailleurs une super caractéristique qui les démarque (chut...) et dont seuls ceux qui ont eu la chance de vraiment bien connaître une portugaise peuvent "bénéficier", mais il est préférable que cela demeure dans "le secret des Dieux" autant que possible :-)

Test : Regardez votre (ou une) amie portugaise. Observez-la de près, comme si rien n'était, sans dire un mot, tout en lui souriant...

Caressez ses cheveux du regard. Un océan. Attardez-vous. Observez la forme de son front. Pénétrez ses yeux lentement, et tentez d'imaginer le monde de tendresse et de sensualité qu'ils abritent. Saisissez-en tout le rayonnement. Sentez-vous ce regard porteur d'espérance, d'attente, de sentiments, d'incertitude? Vous percevez ce qu'il y a dans leur brilliance ? Doucement, car plus loin, vous toucheriez le coeur. Admirez leur beauté, qui se dessine peu à peu, et se confie à vous, presque sans pudeur.

Arrêtez-vous sur la pureté de ses traits. Que vous renvoie l'expression de son visage ? Le besoin d'une légère caresse du revers du doigt ? Subtilité, douceur. Appesantissez-vous sur la forme de sa bouche. Suivez le pourtour de ses lèvres du regard. Volupté. Êtes-vous gratifié d'un léger sourire ? Dessinez-en bien les contours. Complicité ? Elle est radieuse et belle. Entrez dans ce sourire nature, noble, véritable cadeau de la nature. Que vous évoque-t-il ? Imagination, infini, pureté, sensualité mal dissimulée. Toute la beauté Du monde se trouve là.

Déshabillez-la lentement avec vos yeux, mieux, bien mieux que cela. Pénétrez du regard son intimité par un endroit légèrement dénudé, mais avec des yeux d'enfant, sans vraie malice, sans arrière pensée, juste pour tenter de parvenir à percevoir une petite parcelle de sa peau, de son corps. Laissez le côté enfant de côté, et redevenez homme. Vous y êtes. Sensualité.

Oui, en effet, les portugaises sont belles. :-)
La suite vous appartient...


PUDEUR : Ils sont généralement assez pudiques. Cela ne veut pas dire qu'ils soient coincés, mais ont besoin d'être à l'aise.

Dans le langage parlé et écrit, cette caractéristique se retrouve également assez souvent.

Cela dit, quand ils se lachent, ils se lachent ! Attention aux bonnes surprises.


RESPECT : Les Portugais sont en général très respectueux de la gente féminine. La femme au Portugal est considérée, sinon comme une reine, du moins comme méritant des égards particuliers.

Ils font preuve d'une telle courtoisie envers la gente féminine, qu'elle peut sembler suspicieuse. (sans jeu de mots). Il n'en est rien. Le respect envers les femmes est réellement ancré dans les mœurs des portugais.

Jamais vous n'assisterez à la scène qui consiste dans un transport en commun au Portugal, à voir un homme assis, alors qu'une femme est debout. C'est pratiquement impensable. Ils sont par nature très courtois envers les femmes... sauf quand ils sont entre hommes. :-)

Les femmes portugaises (mariée ou d'âge adulte), se voient d'ailleurs attribuer un titre dans le langage courant, celui de Dona, qui est un titre honorifique. Les portugais s'adressant à une femme ou en évoquant un femme, font donc précéder le terme Dona de son prénom.

Note : Les femmes portugaises sont généralement considérées comme étant "sérieuses". Même si elles adorent rire, plaisanter, blaguer sans retenue, n'en concluez pas pour autant qu'elles font preuve de désinvolture. Elles savent se fixer des limites.

Conseil : Votre cœur bat pour un portugais ? Vous voulez le conquérir mais aussi le garder ? C'est du sérieux ? Alors, surtout ne lui cédez pas trop vite. Résistez à ses élans et prenez le temps.

Note : Une femme seule se promenant dans la rue au Portugal, (sauf si elle a une attitude ou une tenue réellement provocante), court très peu de risques de se faire inquiéter de façon primaire, ou de se faire agresser.


POLITESSE : Les portugais sont par nature d'une très grande politesse, et ceci, envers les deux sexes. C'est par tradition une seconde nature. Dans le langage écrit, ce fait est encore plus flagrant, au point que le "rituel écrit" des portugais donne parfois dans la démesure. On emploie volontiers les superlatifs, on exagère l'importance de l'interlocuteur, etc...

Pardon ? Que dites-vous ? Et si on les énerve ? Évidemment, ce n'est pas parce qu'il sont généralement polis, qu'ils ne peuvent pas faire preuve du contraire. Quand il s'agit d'être impolis car la situation s'y prête, ils n'hésitent pas une seconde. Ils sont humains, si on les énerve, ils réagissent.

Mais puisqu'on vous dit qu'ils sont polis en général ! Faites confiance à ce qu'on vous dit ! N'insistez pas, bordel de m..... ! :-)


FAMILLE : Le Portugais est généralement très "famille". Pour lui, la famille est primordiale. Et pourtant, il n'y a pas un peuple connaissant autant d'histoires de famille, de disputes, de mauvaise entente. Mais ce sont la plupart du temps, des discordes avec le cercle familial plus éloigné. Quant à la famille du foyer, elle est intouchable.


JALOUSIE : Horrible mot dans l'univers de l'amour. En France, ce mot est utilisé aussi bien dans le sens de jalouser le bien d'autrui, que dans le sens de tenir à une personne. Au Portugal, on fait bien la distinction, et il existe deux termes différents, car jalouser le bien d'autrui, n'a aucun rapport avec le fait de tenir à une personne sur le plan affectif, et de craindre la perdre.

On ne fait pas l'amalgame, car les deux choses sont bien distinctes, et n'ont strictement aucun rapport.

Pour l'expression "être jaloux", on emploie donc :

ser ciumento (ter ciúmes ) : C'est un terme que les dictionnaires ont en fait du mal à définir, et qui est donc difficile à traduire. Son sens signifie "tenir à une personne, et avoir peur qu'elle puisse être attirée par d'autres". C'est avant tout un sentiment attaché à l'amour. Il est synonyme de peur de perdre la personne aimée sur le plan sentimental.

ser invejoso : (ter inveja) - Dans le sens d'envier (être envieux). C'est un sentiment qui retranscrit le désir pour le bien d'autrui. Envier quelque chose à quelqu'un, envier sa situation, etc... (Ce terme est souvent associé à un autre terme : "cobiçar", qui signifie envier quelque chose. Il a un sens négatif).

Les portugais on le voit, font donc bien une distinction entre jalouser le bien d'autrui, et tenir à un être que l'on aime. Ils ne mélangent donc pas les sentiments d'amour et les sentiments liés à l'avidité.

Tout cela est bien beau. Mais on ne sait toujours pas si les portugais sont jaloux !

Réponse : Il est rare qu'une personne qui en aime une autre, éprouve un réel plaisir, s'il s'aperçoit que cette dernière est attirée par d'autres cieux. Les portugais pas plus que les autres, ne dérogent pas à ce constat.

 

Suite  : Les portugais et le sexe, le désir, etc...

 

 

 


 

 

Portugalmania © Portugalmania.com