cours portugais - cours de langue portugaise

 

cours de portugais

 

 

 

Leçon de portugais

 

 

 

cours de portugais


Accueilapprendre la langue portugaise Début cours portugaismots portugaisCours portugais suite


MENU

 

cours portugais - apprendre le portugaisCours portugais

 

 

 

Langue portugaise

Traducteur

Dictionnaire

Encyclopédie

Portugal pratique

Dossiers Portugal

Test - Quiz N.1

Journaux et Médias

 

 

 

cours de portugais

 

COURS DE LANGUE PORTUGAISE

 1 - Sans le savoir nous parlons déjà quelques mots de portugais

cours de portugaisEn effet, depuis l'époque des grandes découvertes, des mots Portugais sont venus enrichir le vocabulaire français.

Parmi ceux-là : ananas, cajou, acajou, cobaye, piranha, jaguar, sagouin, cachalot, marmelade, pintade, cobra, fétiche, paillote, sarbacane...

 

 2 - A l'inverse, des mots Français font partie de la langue Portugaise

Quelques mots français que les Portugais adoptent dans le langage courant :

velouté, charme, soirée, brioche, croissant, boutique, dossier, réveillon ...

Plus cocasse :
 
  • L'association des mots "casse-tête", qui désigne au Portugal, un pain en longueur, ainsi qu'une matraque de policier !
  • Le maillot de bain, qui se dit " fato de banho", mais se dit aussi  "maillô". (qui vient de "maillot")
  • Le soutien-gorge, qui se dit (sutien). (mais il est vrai que c'est une invention française) ;-)
  • Passe-vite : deux mots français associés qui désignent un mixeur.
  • Tout ceci nous fait connaître quelques mots portugais supplémentaires.

 


 


 

 

 

 

 

3 - Mots identiques en portugais et en français

Du fait du grand voyage des mots à travers les pays et les régions du monde, de nombreux mots sont communs à plusieurs langues. De plus, les invasions napoléoniennes au Portugal ont également laissé des traces linguistiques.

On trouve donc de nombreux mots communs aux langues Française et Portugaise.

Donc si dans le menu d'un restaurant Portugais, on lit : "créme de tomate", il ne faut pas en déduire hâtivement que le menu est en Français.

En effet, ces mots sont identiques dans les deux langues. (le mot "tomate" a été importé d'Amérique du sud au 15è siècle). On trouve donc ainsi de nombreux mots qui sont identiques étrangement.

Attention aux faux-amis : Ainsi le mot "bestial" en France a une signification toute autre que dans la langue Portugaise, du moins dans l'application.

Dans beaucoup d'endroits au Portugal, ce mot est utilisé dans le sens "c'est excellent" ou "c'est super".

On peut s'amuser à faire un recensement des mots qui s'écrivent de façon identique, tels "partir ",  "normal"...

NB. Dans le menu en haut de cette page, vous avez accès à de nombreux mots de la langue portugaise qui sont identiques aux mots français, et réciproquement :-)

 


 Le saviez-vous ?

La Coordination générale de l'enseignement du Portugais en France peut vous être utile.

Voici ses coordonnées :
Coordenação Geral do Ensino do Português em França
6, Passage Dombasle - 75015 Paris
Tel : 01 53 68 78 53 - Fax: 01 45 31 80 30

 

 

 

 

 

 Aller à la leçon N. 4 qui va nous apporter d'autres tuyaux

 


 


 

 

 

 

cours portugais - cours de langue portugaise | © 2002 portugalmania.com