Mots communs

Portugais / Français

 
L'enchevêtrement des langues résulte de l'Histoire des populations. A travers les âges, chaque nation s'est ainsi enrichie d'apports innombrables de mots venant d'ailleurs.
 
Voici une liste non exhaustive d'exemples de mots communs aux langues française et portugaise :
 
agenda
agir
alarme
album
alcool
altitude
ananas
animal
anormal
avalanche
bar
bébé
bilingue
bordel
brioche
broche
bronze
brutal
cafè
cafeteria
canal
cordial
capital
casino
cave
caviar
central
castor
cheque
cinema
civil
classe
coma
comité
conforme
continental
continental
contraste
controle
cobra
creche
creme
crime
crise
cristal
cru
cruel
definir
desastre
digital
detective
dormir
dose
eclipse
écran
eczema
enorme
entre
fatal
federal
festival
final
fraude
general
genital
gentil
gaze
germe
global
grave
greve
grande
horizontal
hotel
hélice
ideal
icone
infame
interim
interprete
investir
jamais
legal
legume
liberal
limite
local
longitude
latitude
magneto
mal
medieval
mediocre
memorial
mental
meridional
metal
mineral
moral
municipal
musical
naval
neon
nominal
normal
nu
nuance
numero
nylon
oasis
opera
oriental
original
ou
oral
partir
piano
pneu
prevenir
primordial
principal
proteger
provincial
puzzle
quinze
onze
racial
radical
radio
regime
regional
repartir
reunir
rival
rugir
sauna
sentimental
sentir
serie
servir
slogan
smoking
social
subtil
surgir
taxi
tigre
tomate
total
tribunal
trimestre
triste
tropical
uniforme
unilateral
unir
ventre
verbal
vertical
vocal
vital
volt
volume
video
voyeur
zero
 

Et voici encore d'autres exemples...

Voici d'autres mots présentant une similitude quasi-totale avec les mots de la langue française. Il s'agit des mots :  interessante - concerne - hécatombe -  punir - genial - base - lingerie - motard - boutique - vicissitudes  - coupé (voiture) - rural - bouquet - performance - plenitude - frequente - voyeur - carnaval - abolir

Note : punir, se dit aussi : "castigar". Mais ce terme a une étymologie et un sens plus proches de "châtier", qui est un mot plus fort.