FICHE
N. 14
Le
terme à retenir sur cette fiche est un mot très courant
au Portugal, et que vous prononcerez sans doute à plusieurs
reprises si vous vous rendez au Portugal.
A retenir...
*********************************************
Merci
= Obrigado
(a)
*********************************************
- Prononciation
: [ô-bri-ga-do ] [ô-bri-ga-deu ]
Remarques
:
- Le terme
"obrigado" s'accorde au genre de la personne
qui le prononce.
Si vous êtes
un homme, il faut donc employer Obrigado
Si vous êtes
une femme, il faut employer Obrigada
- Un
remerciement se dit "Um
agradecimento". Si
l'on souhaite remercier quelqu'un par une phrase, il
faut employer le verbe "agradecer"
(remercier]
- Les portugais
aiment beaucoup les diminutifs. Pour ce terme comme
pour beaucoup d'autres, y compris des prénoms de personne,
ils emploient donc volontiers les diminutifs, qui donnent
un caractère "mignon" et sympathique au
mot prononcé.
Ainsi, le terme
"obrigado" devient "obrigadinho"
ou "obridadinha", suivant le sexe de la personne
qui le prononce.
prononcer :
[ô-bri-geu-digno] [ô-bri-geu-digneu]
Exemples
de phrases
:
Obrigado
por tudo
[obri-ga-dô
pôr tou-dô]
(Merci pour
tout)
***
Muito obrigado.
Agradecemos imenso a vossa disponibilidade, a vossa
boa vontade e tudo o que fizeram por nós.
[Mou-itô ôbri-gado.
Eu-greu-de-cé-moj imeïn-sso eu vò-sseu dij-pô-nibilidade,
eu vo-sseu bôa vontade i toudô ô que fizè-rain-ô
pôr nòs]
(Merci beaucoup.
Nous vous remercions vivement (immensément) pour votre
disponibilité, votre bonne volonté et pour tout
ce que vous avez fait pour nous. )
***
Obrigada. Agradeço verdadeiramente
tudo o que fez.
[ôbri-gado eu-greu-déço
veur-deu-déira-meïnte tou-do ô que féj]
(Merci. Je (vous)
remercie vraiment pour tout ce que vous avez fait) (on
s'adresse ici à une seule personne que l'on vouvoie)
***
|